ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

soweit ich sagen kann

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -soweit ich sagen kann-, *soweit ich sagen kann*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา soweit ich sagen kann มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *soweit ich sagen kann*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
soweit ich sagen kannAFAICT : as far as I can tell [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, as near as I could tell, you-you fell asleep watching Star Wars, and now you're-you're dreaming you're watching Star Wars.Soweit ich sagen kann, bist du beim Star Wars Gucken eingeschlafen, und träumst jetzt, du guckst Star Wars. The Proton Transmogrification (2014)
Near as I can tell, they're forcing Ali to build some kind of private phone network the cops can't tap.Soweit ich sagen kann, zwingen sie Ali dazu eine Art privates Telefonnetz, das die Cops nicht abhören können, zu bauen. Panopticon (2014)
As far as I can tell, this place is exactly what it looks like:Soweit ich sagen kann, ist dieser Ort genau das, wonach er aussieht: The Grand Experiment (2014)
So far as I could tell, the dalliance was consensual.Soweit ich sagen kann, war dieser Flirt einvernehmlich. Mercy Moment Murder Measure (2014)
From what I can tell, it's like a recessive gene.Soweit ich sagen kann, ist es wie ein rezessives Gen. My Fair Wesen (2014)
You may be able to shed some light about your friend here, but as far as I can tell, he's a ghost.Vielleicht können Sie mich etwas über Ihren Freund hier aufklären, aber soweit ich sagen kann, ist er ein Geist. Cairo (2014)
Far as I can tell, Just dumpster diving, drinking, some panhandling.Soweit ich sagen kann, nur Mülltonnentauchen, Trinken und Bettelei. Rogue (2014)
As far as I can tell, there's no indication of any dirty, little secr... there's something in this drawer.Soweit ich sagen kann, gibt es keinen Hinweis auf ein kleines schmutziges Geheim... Da ist etwas in dieser Schublade. Montreal (2014)
~ Death caps, as far as I can tell. ~ What about the marks on her throat?- Knollenblätterpilz, soweit ich sagen kann. Murder & Mozzarella (2015)
As near as I can tell, college has become an overpriced Bacchanalia full of entitled, oversexed binge drinkers.Soweit ich sagen kann, ist aus dem College eine überteuerte Orgie voller befugter, übermäßig sexuell aktiver Bingetrinker geworden. Blunt (2015)
This is what I do. Okay, so as far as I can tell, the message and that satchel ended up as part of Colonel Prescott's estate.Soweit ich sagen kann... gingen Nachricht und Tasche in Colonel Prescotts Besitz über. I, Witness (2015)
As far as I can tell, no one's gone in and no one's come out.Soweit ich sagen kann, ist niemand rein und niemand raus. Parasomnia (2015)
As far as I can tell, they were made by small metal pieces projected with significant force.Soweit ich sagen kann, wurden sie von kleinen Metallstücken verursacht, geschleudert mit enormer Kraft. Habeas Corpse (2015)
What do all these places have in common?- Was haben all diese Orte gemeinsam? - Soweit ich sagen kann, nur unseren Mann. Memento Mori (2015)
As far as I could tell.Soweit ich sagen kann. Love & Basketball (2015)
Best I can tell, this is where the swarm of locusts landed.Soweit ich sagen kann, landeten die Heuschrecken hier. Shady Glen (2016)
As far as I can tell, there is no lore.Soweit ich sagen kann, gibt es keine. Love Hurts (2016)
And as far as I can tell, no by-blows from his wenching.Und soweit ich sagen kann, keine außerehelichen Ergebnisse seiner Hurerei. Hounded (2016)
As far as I can tell, you never even knew him. I...Soweit ich sagen kann, kannten Sie ihn nicht mal. All In (2016)
As far as I could tell, you were just outmaneuvered.Soweit ich sagen kann, wurden Sie nur ausgebremst. You've Got Me, Who's Got You? (2016)
Hey, as far as I can tell, we're on our own down here.Soweit ich sagen kann, sind wir hier auf uns gestellt. Jamie's Got a Gun (2016)
As far as I can tell, she moved from North Carolina to L.A. about six months ago.Soweit ich sagen kann, zog sie vor sechs Monaten von North Carolina nach LA. Ties That Bind (2016)
As far as I can tell, SBK don't have nothin' to do with it.Soweit ich sagen kann, haben die SBK nichts damit zu tun. It Serves You Right to Suffer (2016)
All right, as far as I can tell, this hybrid is part rhinoceros, part Pleistocene woolly mammoth.Alles klar, soweit ich sagen kann, ist dieser Hybrid zum Teil Nashorn und zum Teil pleistozänes Wollmammut. Ten Years Gone (2017)
I could tell.Soweit ich sagen kann. It Serves You Right to Suffer (2016)
What we have here, as near as I can tell, is an electrically-generated point of force.Soweit ich sagen kann, haben wir hier einen elektrisch erzeugten Kraftpunkt. Explorers (1985)
As far as I can tell, it's working perfectly.Soweit ich sagen kann, funktioniert es perfekt. The Thaw (1996)
It might also be perceived as a reward for Jefferson Keane who, as far as I can tell, has done nothing to deserve a reward.Es könnte auch eine Belohnung für Jefferson Keane werden und soweit ich sagen kann, hat er keine verdient. Visits, Conjugal and Otherwise (1997)
Well, as far as I can tell, it's in Southern Utah.Soweit ich sagen kann, ist es im Süden Utahs. Touchstone (1998)
As far as I could tell.Soweit ich sagen kann, ja. Shortcut to Happiness (2003)
As far as I could tell, they never made anything.Soweit ich sagen kann, haben sie nie etwas gemacht. Sleight of Hand (2005)
As far as I can tell, a guard's uniform.Soweit ich sagen kann, von einer Wachenuniform. By the Skin and the Teeth (2006)
As far as I can tell, a guard's uniform.Soweit ich sagen kann, von einer Wachen-Uniform. J-Cat (2006)
As far as I can tell, you're all a bunch of untrustworthy Gundas.Soweit ich sagen kann, seid ihr alle ein Haufen unglaubwürdiger Banditen. Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
As far as I can tell, severe abandonment issues.Soweit ich sagen kann, starke Verlassenwerdenängste. Kung Fu Fighting (2007)
As far as I can tell, they didn't cross paths till a couple weeks ago.Soweit ich sagen kann, kreuzten sich ihre Wege nicht, bis vor ein paar Wochen. Wer ist es dann? Corporal Punishment (2007)
As far as I can tell, you're in perfect health.Soweit ich sagen kann, sind Sie absolut gesund. Doppelganger (2007)
As far as I can tell, the treaty only specifies, number one, rape.Soweit ich sagen kann, führt der Vertrag im Detail, erstens, nur Vergewaltigung auf. Roman Polanski: Wanted and Desired (2008)
- From what I can tell, yes.- Soweit ich sagen kann, ja. Infection (2008)
See, I did my penance, and I asked God to forgive me and he did, so far as I know. And I have been really good ever since.Ich habe gebüßt, ich habe Gott gebeten, mir zu vergeben, und er hat es getan, soweit ich sagen kann, und ich war seither sehr anständig. Changeling (2008)
Well, as far as I can tell, he was in a holding cell in Columbus at the time.Nun, soweit ich sagen kann, war er zu der Zeit in einer Arrestzelle in Columbus. Stripped (2009)
And as far as I can tell, there's no crime here, so...Und soweit ich sagen kann, gibt es hier kein Verbrechen, also... Fold Equity (2009)
As far as I can tell, this informant came to him.Soweit ich sagen kann, kam der Informant zu ihm. Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
As far as I can tell, there has been no action taken by Terminal Island Prison correction officers.Soweit ich sagen kann, wurde von den Vollzugsbeamten von Terminal Island nicht eingeschritten. Death Race 2 (2010)
- As far as I can tell it is just a painting.Soweit ich sagen kann, ist es nur ein Bild. Pilot (2010)
(Cho) Far as I can tell, this is the only structure within a half mile of the cell tower Lynch's call stopped at.Soweit ich sagen kann, ist dies das einzige Gebäude im Umkreis einer halben Meile um den Handymast, bei dem Lynchs Anruf geendet hat. Red Letter (2010)
The medical examiner thinks that this is a bullet, which is odd, because as far as anyone can tell, Die Gerichtsmedizinierin denkt, dass dies eine Kugel ist. was merkwürdig ist, denn soweit ich sagen kann, wurde Barney niemals angeschossen. Dead Meat (2010)
As far as I can tell, there's nothing interfering with the normal operation of the FTL drive.Soweit ich sagen kann wird der FTL Antrieb durch keinerlei Einflüsse beeinträchtigt. Trial and Error (2010)
He's the boss, as far as I can tell.Er ist der Boss, soweit ich sagen kann. Ohana (2010)
As far as I can tell, she's cured.Soweit ich sagen kann, ist sie gesund. Deliverance (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
soweit ich sagen kannAFAICT : as far as I can tell [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top